Términos y condiciones

INICIO > Términos y condiciones

Términos y condiciones


Artículo 1 (Definiciones)


“Compañía” se refiere a LOTTE JTB Co., Ltd., la entidad legal que opera el servicio del Sitio. En estos Términos, también se puede hacer referencia a la Compañía como “nosotros”, “nos” o “nuestro”.

El término «Sitio» o «Sitio» se refiere a sitios como www.ringktrip.com y www.lottejtbcruise.com, entre otros, donde la empresa ofrece servicios de viaje. Para los demás sitios, se aplican términos de uso distintos.

Por “Servicios” se entienden todas las funciones y servicios que se ofrecen a través del Sitio, incluyendo la búsqueda de productos de viaje, la realización de reservas y el procesamiento de pagos para ofertas de viaje en Corea.

Por «Usuario» se entiende cualquier persona que acceda, utilice o visite el Sitio o los Servicios, independientemente de si realiza o no una reserva. Esto incluye tanto a quienes simplemente navegan por el Sitio como a quienes realizan reservas. (El Sitio no requiere registro ni inicio de sesión; todos los Usuarios utilizan el Sitio sin crear una cuenta).

Por «producto de viaje» se entiende cualquier producto o servicio relacionado con viajes que se ofrezca en el Sitio, como excursiones, actividades, entradas, alojamiento o paquetes turísticos dentro de la República de Corea. Todas las ofertas del Sitio son productos turísticos nacionales coreanos.

“Reserva” se refiere al proceso de compra o reserva de un producto de viaje a través del sitio web. Cuando un usuario envía una solicitud de reserva y completa el pago, se crea un contrato de reserva entre el usuario y la empresa para el producto de viaje seleccionado.

La expresión «plataforma de gestión de reservas de terceros» se refiere a la plataforma de gestión de reservas de terceros sobre la que se basa el Sitio web. La Compañía utiliza una plataforma de gestión de reservas de terceros para recopilar y gestionar los datos de las reservas. (Los datos personales del usuario y la información de la reserva introducidos en el Sitio web se procesan y almacenan a través de una plataforma de gestión de reservas de terceros en nombre de la Compañía).

El término «proveedor de servicios de pago externo» se refiere al proveedor de servicios de pago externo que utiliza el Sitio para procesar todos los pagos. Todas las transacciones monetarias relacionadas con las reservas realizadas en el Sitio se gestionan a través del sistema de pago de un proveedor de servicios de pago externo.

Cualquier término no definido anteriormente se interpretará de acuerdo con las leyes aplicables, las prácticas de la industria y el contexto de estos Términos.

 

Artículo 2 (Alcance y aceptación del acuerdo)


① Alcance: Estos Términos de Servicio (“Términos”) rigen el uso del Sitio y los Servicios por parte de cualquier Usuario. Constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre el Usuario y la Empresa con respecto a los derechos, obligaciones y responsabilidades derivados del uso del Sitio y los Servicios. Los Términos se aplican a todos los visitantes y Usuarios del Sitio, independientemente de si realizan o no una reserva o transacción. Al acceder, navegar o utilizar cualquier parte del Sitio o los Servicios, el Usuario acepta cumplir y quedar sujeto a estos Términos.

② Aceptación: Si un Usuario no está de acuerdo con alguna disposición de estos Términos, no debe usar el Sitio ni los Servicios. Al realizar una reserva en el Sitio, el Usuario acepta explícitamente estos Términos de Servicio. Incluso sin una casilla de verificación formal de "Acepto" (ya que no se requiere registro de cuenta), proceder con una reserva y pago en el Sitio implica la aceptación y conformidad con estos Términos en su totalidad.

③ Marca y operador: Los servicios en este sitio son proporcionados por la Compañía (LOTTE JTB Co., Ltd.). Todas las relaciones contractuales formadas a través de este sitio son entre el Usuario y LOTTE JTB Co., Ltd.,

④ Modificación de los Términos: La Compañía se reserva el derecho de revisar o enmendar estos Términos periódicamente, según sea necesario, de conformidad con las leyes y regulaciones aplicables. Si se realizan cambios, la Compañía notificará a los Usuarios publicando los Términos actualizados en el Sitio con una nueva fecha de entrada en vigor. Para cualquier cambio sustancial que pueda afectar negativamente los derechos u obligaciones de los Usuarios, la Compañía proporcionará un aviso previo (por ejemplo, publicando un aviso en la página de inicio del Sitio antes de la fecha de entrada en vigor de los Términos actualizados). El uso continuado del Sitio o los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de cualquier revisión de los Términos constituye la aceptación de los Términos actualizados. Si un Usuario no está de acuerdo con los Términos revisados, debe dejar de usar el Sitio y los Servicios.

⑤ Políticas adicionales: Además de estos Términos, ciertos Servicios (como paquetes de viaje o promociones específicas) pueden estar sujetos a directrices, términos o reglas adicionales que se proporcionarán al Usuario, si corresponde. Dichos términos adicionales se incorporan por referencia a estos Términos. En caso de conflicto entre estos Términos y los términos específicos de un producto o servicio en particular (por ejemplo, un contrato de viaje independiente o condiciones especiales para un paquete turístico), prevalecerán los términos específicos de dicho producto en la medida del conflicto. En caso contrario, se aplicarán estos Términos.

⑥ No renuncia y divisibilidad: El hecho de que la Compañía no haga cumplir alguna parte de estos Términos no se considerará una renuncia a ninguna disposición o derecho. Si alguna disposición de estos Términos se considera inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, el resto de los Términos continuará en pleno vigor y efecto.

 

Artículo 3 (Reserva y pago)


Artículo 3-1 (Proceso de reserva)

Los usuarios pueden navegar y buscar en el sitio web los productos de viaje disponibles (tours, boletos, etc. dentro de Corea) sin necesidad de iniciar sesión. Cuando un usuario decide realizar una reserva, el proceso generalmente incluye los siguientes pasos:

① Selección: Elija el producto de viaje deseado, incluyendo opciones específicas como fecha, número de participantes o cualquier otro detalle necesario. El sitio web mostrará información importante sobre el producto (descripción, itinerario, precio, inclusiones/exclusiones, etc.).

② Introducción de información: Proporcione toda la información necesaria para la reserva. Esto puede incluir el nombre del viajero, información de contacto (como dirección de correo electrónico y número de teléfono móvil) y cualquier otro detalle requerido para procesar la reserva. Dado que no existe un sistema de cuentas, esta información debe ingresarse para cada reserva y debe ser precisa y completa.

③ Aceptación de los Términos y Condiciones: Antes de finalizar la reserva, el Usuario verá estos Términos de Servicio (o un resumen y un enlace a los Términos completos) y cualquier condición importante relacionada con la reserva, como las políticas de cancelación/reembolso, los requisitos de elegibilidad o los cargos adicionales (si los hubiera). El Usuario debe confirmar que acepta estos Términos y que ha revisado las condiciones principales (generalmente al continuar con la reserva o al hacer clic en el botón "Aceptar" o similar). Al proceder al pago, el Usuario manifiesta su conformidad.

④ Envío de la solicitud de reserva: El usuario envía la solicitud de reserva confirmando los detalles de la misma. En este punto, el sitio web puede mostrar un resumen de la reserva o una página de confirmación preliminar para que el usuario revise y verifique todos los detalles. El usuario debe comprobar que toda la información sea correcta (producto seleccionado, fecha, información del viajero, precio total, etc.). Si detecta alguna discrepancia o error, deberá corregirlo antes de proceder al pago.

⑤ Pago: El usuario selecciona el método de pago y completa el pago de la reserva. Todos los pagos en el sitio web se procesan a través de un proveedor de servicios de pago externo. Esto significa que el usuario será redirigido a la interfaz de pago segura del proveedor o se le solicitará que ingrese los datos de pago del proveedor en el sitio web. El usuario puede pagar con una cuenta del proveedor de servicios de pago externo, con tarjeta de crédito/débito o con cualquier otro medio de pago aceptado por dicho proveedor. El precio total, incluidos los impuestos o cargos aplicables, se mostrará claramente antes del pago. La empresa no cobra ninguna comisión adicional sobre el precio anunciado. La empresa no acepta otras formas de pago (como transferencias bancarias directas, efectivo o pasarelas de pago alternativas) para las reservas en línea.

⑥ Confirmación: Una vez completado el pago, la Compañía recibe la solicitud de reserva y emite una confirmación. Generalmente, esta confirmación se realiza mediante: (i) la visualización de una página de confirmación en el Sitio con el número de reserva o un resumen, o (ii) el envío de un correo electrónico de confirmación a la dirección de correo electrónico proporcionada por el Usuario. La confirmación constituye la aceptación por parte de la Compañía de la solicitud de reserva del Usuario, formalizando así el contrato del producto turístico.


Artículo 3-2 (Formación del Contrato)

El contrato vinculante para el Producto de Viaje se formaliza en el momento en que la Compañía comunica al Usuario la aceptación de la reserva. Generalmente, esto ocurre cuando se muestra una página de confirmación o se envía un correo electrónico de confirmación (u otro aviso de aceptación) al Usuario, lo que suceda primero. Hasta ese momento, el pedido del Usuario sigue siendo una solicitud y puede estar sujeto a cancelación o no aceptación por parte de la Compañía (véase el Artículo 3-4 a continuación). Una vez emitida la confirmación, la reserva del Usuario queda confirmada y la Compañía se obliga a entregar el Producto de Viaje tal como se describe, sujeto a estos Términos y Condiciones y a las condiciones específicas del producto.


Artículo 3-3 (Datos de reserva y plataforma)

Toda la información de reserva introducida por el Usuario se recopila a través de una plataforma de gestión de reservas de terceros. Al realizar una reserva, el Usuario reconoce y consiente que los detalles de su reserva e información personal se transmitan y almacenen en un sistema de plataforma de gestión de reservas de terceros, que la Compañía utiliza para gestionar las reservas. La Compañía garantiza que la plataforma de gestión de reservas de terceros, como proveedor de servicios, trata estos datos de conformidad con las leyes de privacidad aplicables y únicamente con el fin de facilitar la reserva del Usuario (véase también Protección de la Privacidad en el Artículo 5).


Artículo 3-4 (Derecho a rechazar o cancelar reservas)

La Compañía se esfuerza por atender todas las solicitudes de reserva válidas. Sin embargo, se reserva el derecho de rechazar o cancelar una solicitud de reserva en ciertos casos, incluso después del pago, incluyendo, entre otros, los siguientes:

① Si el Usuario proporciona información falsa, incompleta o engañosa durante la reserva (por ejemplo, información de contacto incorrecta o incumplimiento de los requisitos establecidos del Producto de Viaje).

② Si la solicitud de reserva no puede completarse debido a la falta de disponibilidad u otras limitaciones operativas (por ejemplo, si el tour seleccionado está completo o ya no se ofrece en la fecha elegida), la Compañía informará al Usuario de inmediato y le reembolsará el importe total pagado.

③ Si la Compañía tiene motivos para creer que la solicitud puede ser fraudulenta o violar alguna ley o reglamento.

④ Si el Usuario es menor de edad (menor de la edad legal de mayoría de edad) y el Producto de Viaje en cuestión no está disponible para menores o el Usuario no ha obtenido el consentimiento paterno/tutor legal necesario cuando se requiera. (El Sitio generalmente está disponible para Usuarios de todas las edades para navegar, pero ciertas reservas pueden requerir que el viajero sea mayor de edad o que cuente con el consentimiento de su tutor legal, especialmente si así lo exige la ley o la naturaleza del servicio de viaje. La Compañía puede rechazar un contrato con un menor que no cumpla con estas condiciones).

⑤ Si la aceptación de la reserva resulta técnica o prácticamente inviable debido a un error del sistema, un intento de pirateo u otro problema técnico que comprometa la integridad del proceso de reserva. Por ejemplo, si se muestra un error de precio debido a un fallo del sitio web, la Compañía podrá cancelar los pedidos realizados con ese precio incorrecto, proporcionando una explicación al Usuario.

⑥ Cualquier otra situación en la que la Compañía determine, de buena fe, que cumplir con la solicitud de reserva perjudicaría significativamente la capacidad de la Compañía para prestar el Servicio o violaría estos Términos o la ley aplicable.

Si la Compañía rechaza una reserva antes de confirmarla, se notificará al Usuario que la solicitud no fue aceptada y se le reembolsará íntegramente cualquier pago realizado. Si la Compañía debe cancelar una reserva ya confirmada (por ejemplo, debido a circunstancias imprevistas o casos de fuerza mayor; véase el Artículo 9), informará al Usuario lo antes posible y le reembolsará el importe total, salvo que se acuerde una solución alternativa con el Usuario.


Artículo 3-5 (Condiciones de pago)

Todos los precios de los productos de viaje en el sitio web se muestran en la moneda especificada (el sitio web indicará la moneda, por ejemplo, KRW o USD). Los pagos realizados a través de un proveedor de servicios de pago externo se procesarán en dicha moneda. El usuario es responsable de cualquier comisión por conversión de moneda o comisión por transacción internacional que aplique su entidad emisora de la tarjeta o el proveedor de servicios de pago externo (si el método de pago del usuario está en una moneda diferente). La empresa no cobra ninguna comisión adicional por gestión o servicio más allá del precio indicado.

① Finalización del pago: Una reserva se considera completada únicamente cuando el pago total se ha efectuado correctamente a través de un proveedor de servicios de pago externo y la empresa lo ha recibido. Si un usuario abandona o cancela el proceso de pago antes de su finalización, es posible que la solicitud de reserva no se reciba ni se confirme. El usuario debe asegurarse de completar el proceso con el proveedor de servicios de pago externo hasta que se muestre la confirmación.

① Fallos en el pago: Si el pago es rechazado o falla (por ejemplo, debido a fondos insuficientes, problemas de red o problemas con la cuenta del proveedor de servicios de pago externo), la reserva no se confirmará. El usuario deberá resolver el problema de pago e intentar la reserva nuevamente. La empresa no se responsabiliza por ningún fallo en el procesamiento del pago por parte del proveedor de servicios de pago externo o del banco/tarjeta de crédito del usuario.

② Cancelación automática por falta de pago: En algunos casos, si se envía una solicitud de reserva pero el pago no se completa dentro de un plazo determinado (por ejemplo, si el pago a un proveedor de servicios de pago externo está pendiente durante demasiado tiempo), la Compañía podrá cancelar la reserva provisional. El Usuario deberá entonces iniciar una nueva reserva si aún desea adquirir el Producto de Viaje. En esencia, las solicitudes de reserva impagas no se mantendrán indefinidamente. No se formaliza ningún contrato hasta que se complete el pago y la Compañía emita la confirmación.


Artículo 3-6 (Comunicación de confirmación y billetes electrónicos)

Tras una reserva exitosa, la Compañía enviará un correo electrónico de confirmación a la dirección de correo electrónico proporcionada por el Usuario. Esta confirmación generalmente incluirá los detalles de la reserva, un número de referencia o confirmación, e instrucciones adicionales (por ejemplo, cómo canjear un boleto o el punto de encuentro para la excursión). En muchos casos, este correo electrónico funciona como boleto electrónico o cupón. Se recomienda al Usuario revisar su carpeta de correo no deseado si no encuentra el correo electrónico de confirmación en su bandeja de entrada. Si el Usuario aún no recibe ninguna confirmación en un plazo razonable después de la reserva (por ejemplo, dentro de las 24 horas), es su responsabilidad contactar con el servicio de atención al cliente de la Compañía para verificar el estado de la reserva.


Artículo 3-7 (No se requiere cuenta de usuario)

Dado que el sitio web no cuenta con un sistema de inicio de sesión, cada reserva se gestiona como reserva de invitado. El usuario debe asegurarse de que la información de contacto proporcionada para cada reserva sea correcta y accesible (especialmente el correo electrónico y el teléfono), ya que se utilizará para todas las comunicaciones relacionadas con la reserva.

Artículo 4 (Desistimiento, cancelación y reembolsos)

Esta sección describe las políticas de cancelación de reservas por parte de los Usuarios (revocación del consentimiento/compra) y de la Compañía, así como los procedimientos de reembolso. Los servicios de viaje, como tours y boletos, tienen fechas y plazas limitadas, por lo que suelen aplicarse condiciones de cancelación especiales, diferentes a las de la compra de productos en general. La Compañía cumple con las leyes de protección al consumidor y las prácticas estándar del sector turístico en la gestión de cancelaciones y reembolsos.


Artículo 4-1 (Cancelación por parte del Usuario (Retirada de la Reserva))

En general, un Usuario que haya reservado un Producto de Viaje a través del Sitio tiene derecho a cancelar la reserva, pero la posibilidad de recibir un reembolso y el importe del mismo dependen del momento de la cancelación y de la política de cancelación específica del producto. Muchos productos de viaje (especialmente tours y actividades) tienen penalizaciones de cancelación escalonadas (por ejemplo, cancelación gratuita hasta cierto número de días antes del tour, y una tarifa o la ausencia de reembolso para cancelaciones de última hora). Las condiciones específicas de cancelación y reembolso para cada Producto de Viaje se proporcionarán al Usuario antes de la reserva, ya sea en la descripción del producto o en los términos importantes que se presentan al finalizar la compra (según el Artículo 3-1, ③ anterior). Al completar la reserva, el Usuario reconoce y acepta dichas condiciones de cancelación específicas.

Salvo que se especifique lo contrario en las condiciones del producto en cuestión, se aplicarán las siguientes normas estándar para las cancelaciones por parte del Usuario:

① Cancelación anticipada: Si el Usuario solicita la cancelación dentro del período de cancelación gratuita establecido (si se indica dicho período) o, en su caso, dentro de los 7 días posteriores a la reserva (período de reflexión) y si la fecha de salida/uso del producto turístico aún está a varios días de distancia, el Usuario podrá cancelar y recibir un reembolso completo del importe pagado. (Nota: El plazo legal de cancelación de 7 días según las leyes de protección al consumidor de Corea puede no aplicarse en su totalidad a las reservas de viajes cuando el servicio está programado para prestarse en una fecha específica, como se explica a continuación).

② Próxima fecha de viaje: En el caso de reservas de viaje, si la fecha prevista del servicio es muy próxima (por ejemplo, salida inminente), la posibilidad de cancelar y obtener un reembolso puede verse limitada. Por ejemplo, si un tour está programado para comenzar en 2 días, podría aplicarse una tarifa de cancelación del 100 % (lo que significa que no hay reembolso), según las prácticas habituales del sector turístico. Cuanto más cerca esté la cancelación de la fecha del tour o servicio, mayor será la penalización probable, ya que las cancelaciones tardías a menudo no permiten revender el viaje.

③ Condiciones estándar del sector turístico: En ausencia de una política explícitamente indicada en la página del producto, se aplicarán las Condiciones Generales de Viajes Nacionales (recomendadas por las autoridades coreanas pertinentes) en lo que respecta a los gastos de cancelación. Por lo general, estas condiciones estándar pueden especificar algo como: Cancelación con 10 días o más de antelación al viaje = cargo mínimo o nulo; Cancelación entre 7 y 9 días antes = cargo pequeño; Cancelación entre 2 y 6 días antes = cargo mayor (p. ej., 50%); Cancelación el día de la salida o no presentación = cargo del 100% (sin reembolso). El calendario exacto puede variar. La empresa proporcionará o se adherirá a dichas condiciones estándar cuando corresponda.

④ Notificación de cancelación: Para cancelar una reserva, el Usuario debe contactar con el servicio de atención al cliente de la Compañía (a través de los canales de consulta del Sitio o por correo electrónico/teléfono proporcionados en la confirmación) y solicitar la cancelación. La fecha y hora de la solicitud se considerarán como la fecha de cancelación para el cálculo del reembolso correspondiente según la política vigente. Se recomienda encarecidamente a los Usuarios que envíen las solicitudes de cancelación lo antes posible una vez tomada la decisión, para maximizar las posibilidades de obtener un reembolso según la política aplicable.

⑤ Proceso de reembolso por cancelaciones del usuario: Si un usuario tiene derecho a un reembolso tras la cancelación, la empresa lo procesará a través de un proveedor de servicios de pago externo (ya que ese fue el método de pago original). El reembolso se abonará a la misma cuenta o tarjeta del proveedor de servicios de pago externo que se utilizó para el pago de la reserva. La empresa iniciará el reembolso en un plazo de 3 días hábiles tras confirmar la cancelación y el derecho del usuario al reembolso. Sin embargo, tenga en cuenta que el proveedor de servicios de pago externo o la entidad financiera del usuario pueden tardar más tiempo en abonar el importe reembolsado (este plazo puede variar, por ejemplo, de 5 a 10 días hábiles o según los plazos de procesamiento del emisor de la tarjeta). El usuario será notificado cuando la empresa haya procesado el reembolso.

⑥ Excepción importante: Servicio no conforme a la descripción: Si el producto o servicio de viaje proporcionado no se ajusta significativamente a la descripción o publicidad, o si la Compañía no presta el servicio de acuerdo con el contrato de reserva, el Usuario podrá cancelar la reserva (o rescindir el contrato) y recibir un reembolso completo, independientemente del plazo de cancelación habitual. Por ejemplo, si se anuncia que un tour incluye ciertas características que no se ofrecen, o si se confirma una reserva para una fecha determinada, pero el servicio no está disponible en esa fecha debido a un fallo de la Compañía, el Usuario podrá rescindir el contrato sin penalización. En tal caso, el Usuario deberá notificar el problema lo antes posible, y la Compañía investigará y, si se verifica, proporcionará un reembolso completo o la compensación adecuada según lo exija la ley.

⑦ No se permiten retenciones injustificadas: La Compañía no rechazará injustamente la solicitud legítima de cancelación/desistimiento de un Usuario, siempre que cumpla con las políticas establecidas y los requisitos legales. Si alguna ley otorga al Usuario un derecho de desistimiento o de reflexión irrenunciable, la Compañía respetará dicho derecho.


Artículo 4-2 (Cancelaciones y cambios iniciados por la empresa)

Si bien el objetivo de la Compañía es cumplir siempre con las reservas confirmadas, puede haber circunstancias en las que deba cancelar o modificar significativamente una reserva. Dichas circunstancias podrían incluir:

① Fuerza mayor o razones de seguridad: Eventos fuera del control de la Compañía (ver también el Artículo 9 sobre Limitación de responsabilidad y fuerza mayor) tales como desastres naturales, condiciones climáticas severas, pandemias, restricciones gubernamentales u otras emergencias que hacen imposible o inseguro realizar el tour o servicio según lo programado.

② Incumplimiento del requisito mínimo de participantes: Algunos tours o actividades grupales pueden requerir un número mínimo de participantes. Si no se alcanza dicho mínimo, la Compañía podría verse obligada a cancelar el tour. (Si corresponde, la posibilidad de dicha cancelación se indicará en los detalles del producto).

③ Problemas operativos o técnicos: Problemas inesperados como la indisponibilidad repentina de un guía, el cierre de un lugar incluido en un recorrido, huelgas o problemas técnicos en los sistemas de reserva.

④ Error o precio incorrecto: En casos excepcionales, si una reserva fue aceptada basándose en un error claro (como un error grave en el precio o una descripción incorrecta), la Compañía puede cancelar la reserva para corregir el error, siempre y cuando el error se comunique rápidamente al Usuario.

Si la Compañía necesita cancelar una reserva confirmada o modificar sustancialmente el servicio, se aplicará lo siguiente:

① La Compañía notificará al Usuario sin demora utilizando la información de contacto proporcionada (correo electrónico y/o teléfono). La notificación incluirá el motivo de la cancelación o los detalles de cualquier cambio propuesto.

② Reembolso completo: En caso de cancelación por parte de la Compañía (o si el Usuario rechaza un cambio sustancial propuesto), el Usuario recibirá un reembolso completo de cualquier cantidad que haya pagado. Este reembolso se procesará lo antes posible, generalmente dentro de los 3 días hábiles posteriores a la notificación de cancelación, a través del método de pago original (un proveedor de servicios de pago externo).

③ Oferta alternativa (si está disponible): En la medida de lo posible, la Compañía podrá ofrecer al Usuario una fecha alternativa, un tour o servicio similar, u otra compensación como sustituto del servicio cancelado. El Usuario podrá aceptar o rechazar la alternativa. Si el Usuario no la acepta, recibirá igualmente el reembolso completo según lo indicado anteriormente.

④ La Compañía no impondrá ninguna tarifa de cancelación ni penalización al Usuario cuando la cancelación sea iniciada por la Compañía (excepto en los casos en que la cancelación se deba al propio incumplimiento de estos Términos por parte del Usuario o a una mala conducta, en cuyo caso podrán aplicarse el Artículo 7 (Obligaciones del Usuario) y el Artículo 9 (Responsabilidad)).


Artículo 4-3 (Cómo cancelar / Datos de contacto)

Para solicitar una cancelación o un reembolso, los usuarios deben ponerse en contacto con la siguiente dirección:

① Correo electrónico: (La empresa proporcionará un correo electrónico de contacto oficial, por ejemplo, privacy@lottejtb.com; para los fines de este documento, suponga que se trata de dicho correo electrónico).

② Teléfono: Si se proporciona un número de teléfono en la confirmación de la reserva o en el Sitio para consultas de los clientes, los Usuarios pueden llamar durante el horario comercial.

③ Formulario de consulta del sitio web: Si está disponible, los usuarios pueden utilizar cualquier formulario de "cancelación de reserva" o de consulta en el sitio.

La Compañía guiará al Usuario a través de los pasos necesarios y le informará sobre las políticas aplicables en el momento del contacto.


Artículo 4-4 (Efectos de la cancelación (Plazos de reembolso y deducciones))

Si la cancelación de un usuario conlleva cargos (por ejemplo, un reembolso parcial), la empresa deducirá la tarifa de cancelación correspondiente del importe pagado y reembolsará el resto. Se puede solicitar una factura o un extracto que detalle la deducción. La empresa no cobra ninguna tarifa adicional por la gestión de cancelaciones; cualquier deducción se realiza exclusivamente de acuerdo con la política de cancelación acordada (por ejemplo, un porcentaje del precio de la reserva como penalización).

Si el usuario recibió algún descuento, cupón o promoción en la reserva original, el reembolso se calculará en función del importe real pagado (no del precio total original). Si la reserva incluía un cupón caducado, este no se reactivará ni podrá utilizarse de nuevo tras la cancelación.


Artículo 4-5 (No se presentó)

Si un usuario no se presenta a un servicio reservado en la fecha y hora acordadas sin haberlo cancelado previamente, se considerará una cancelación de última hora o "no presentación". En la mayoría de los casos, las no presentaciones no son reembolsables (se aplica una tarifa de cancelación del 100%) debido a que el servicio estaba reservado y no se podía ofrecer a otros. Los términos y condiciones del producto suelen especificar la política de no presentación. La empresa no está obligada a ofrecer ningún reembolso ni fecha alternativa en caso de no presentación, aunque en ciertos casos el usuario puede contactar con la empresa para consultar si se puede llegar a un acuerdo a discreción de la empresa.


Artículo 4-6 (Cumplimiento de la ley)

Estas condiciones de cancelación y reembolso se ajustan a la legislación vigente en materia de protección al consumidor en la República de Corea, incluyendo la Ley de Protección al Consumidor en el Comercio Electrónico y los términos y condiciones generales para transacciones de viajes emitidos por la Comisión de Comercio Justo. En caso de discrepancia entre la política aquí establecida y los requisitos legales mínimos, prevalecerá la ley. La Compañía garantizará que los Usuarios no se vean privados de ninguno de los derechos que les corresponden en virtud de la normativa vigente de protección al consumidor.


Artículo 5 (Protección de la privacidad)

La protección de la información personal de los usuarios es fundamental para la empresa. La empresa solo recopilará y utilizará datos personales de conformidad con las leyes de privacidad pertinentes (incluida la Ley de Protección de Datos Personales de Corea y, cuando corresponda, otras normativas internacionales de protección de datos como el RGPD) y según lo estipulado en estos Términos y en la Política de Privacidad del Sitio (si se publica por separado). Al utilizar el Sitio o realizar una reserva, el usuario acepta que su información personal se gestione según se describe a continuación.


Artículo 5-1 (Colección mínima)

La Compañía limita la información personal que recopila a la mínima necesaria para prestar los Servicios. Generalmente, al realizar una reserva, la Compañía recopilará información como el nombre del Usuario, datos de contacto (correo electrónico, número de teléfono) y cualquier otra información necesaria para prestar el servicio de viaje (por ejemplo, para un billete de avión o tren, se podría requerir el número de pasaporte o la fecha de nacimiento; para un tour, se podrían solicitar detalles o preferencias de alojamiento). La Compañía no recopilará información personal que no esté relacionada con la reserva o la prestación del servicio.

No se recopilan datos previos al registro: Dado que el sitio web no cuenta con un sistema de membresía ni de inicio de sesión, la empresa no recopila datos personales por el simple hecho de visitar o navegar por el sitio (aparte de las cookies o el análisis web estándar, tal como se describe en la Política de Privacidad). La empresa no solicitará datos personales a los usuarios a menos que realicen una reserva o se comuniquen con el servicio de atención al cliente. (Si la empresa ofrece en el futuro la opción de crear una cuenta, actualizará estos Términos y sus prácticas en consecuencia; sin embargo, actualmente el sitio web no crea ni almacena datos de cuentas o perfiles de usuario, salvo los registros de reservas).


Artículo 5-2 (Finalidad y consentimiento)

Siempre que la Compañía solicite información personal, explicará la finalidad para la que se necesita dicha información y, si así lo exige la ley, obtendrá el consentimiento del Usuario. Normalmente:

El objetivo principal de recopilar los datos personales del usuario es facilitar la reserva y la prestación del servicio turístico. Por ejemplo, el nombre y los datos del usuario se utilizan para realizar reservas con operadores turísticos o para enviar confirmaciones de reserva. La información de contacto se utiliza para enviar cupones/boletos y para comunicar al usuario actualizaciones o notificaciones de emergencia relacionadas con su viaje.

Si la empresa tiene previsto utilizar la información para algún fin secundario (como comunicaciones de marketing), solicitará el consentimiento adicional del usuario. Por ejemplo, el sitio web podría ofrecer la opción de suscribirse a un boletín informativo o a correos electrónicos promocionales; el usuario solo recibirá dichas comunicaciones si acepta explícitamente (por ejemplo, marcando una casilla de suscripción). La empresa no suscribirá automáticamente a los usuarios a correos electrónicos de marketing simplemente por haber realizado una reserva, a menos que den su consentimiento.


Artículo 5-3 (Prohibición de uso o divulgación no autorizados)

La Compañía no utilizará la información personal para fines distintos a los indicados en el momento de su recopilación, ni compartirá ni divulgará información personal a terceros sin el consentimiento del Usuario, excepto en los siguientes casos:

① Prestación del servicio: La empresa podrá compartir la información necesaria con terceros directamente involucrados en la prestación del servicio de viaje del usuario. Por ejemplo, el nombre y la nacionalidad de un viajero podrían facilitarse a un guía turístico local o a un proveedor de transporte para garantizar la reserva. Solo se compartirá la información necesaria para la prestación del servicio. (Otro ejemplo: si se reserva un hotel a través del sitio web, el hotel recibirá el nombre y las fechas del huésped). Este tipo de intercambio de información se considera parte del contrato de servicio con el usuario.

② Proveedores de servicios (Subcontratación): La Compañía puede encomendar ciertas funciones de procesamiento de datos a proveedores de servicios externos de confianza (como una plataforma de gestión de reservas de terceros, que aloja el sistema de reservas, o un servicio de correo electrónico que envía mensajes de confirmación). En estos casos, la Compañía sigue siendo responsable de la protección de la información y garantiza que el proveedor de servicios esté sujeto a obligaciones de confidencialidad y protección de datos. Según la legislación coreana, al subcontratar el procesamiento de datos personales, la Compañía debe revelar: la identidad del proveedor de servicios, el alcance del tratamiento de datos delegado y garantizar que el proveedor manejará los datos de forma segura. Al aceptar estos Términos, el Usuario reconoce que la Compañía utiliza dichos procesadores (como una plataforma de gestión de reservas de terceros) para una prestación de servicios eficiente.

③ Requisitos legales: La Compañía puede divulgar información personal si así lo exige la ley o una orden legal (por ejemplo, para cumplir con una orden judicial, una investigación o una solicitud gubernamental obligatoria), pero solo en la medida necesaria y después de verificar la legitimidad de la solicitud.

④ Excepciones permitidas por la ley: En ciertos casos, las leyes de privacidad permiten el uso o la divulgación de datos sin consentimiento explícito; por ejemplo, si es necesario para proteger los intereses vitales de una persona en una emergencia o para investigar actividades fraudulentas o ilegales en el Sitio. La Compañía solo recurrirá a estas excepciones de buena fe cuando sea estrictamente necesario.


Artículo 5-4 (Seguridad de los datos)

La Compañía emplea medidas de seguridad razonables y apropiadas para proteger la información personal de los Usuarios contra el acceso no autorizado, la pérdida, el robo o la divulgación. Estas medidas incluyen salvaguardas técnicas (como el cifrado de datos confidenciales y conexiones HTTPS seguras en el Sitio durante la introducción de datos) y salvaguardas organizativas (como limitar el acceso a los datos personales únicamente al personal o agentes que lo necesiten para desempeñar sus funciones y proporcionar capacitación en protección de datos). La Compañía también sigue las directrices de seguridad de un proveedor externo de servicios de pago para el procesamiento de pagos; cabe destacar que la Compañía no recibe ni almacena los datos de la tarjeta de crédito del Usuario; estos son gestionados directamente por un proveedor externo de servicios de pago en su sistema seguro.


Artículo 5-5 (Retención y supresión)

La Compañía conservará los datos personales únicamente durante el tiempo necesario para cumplir con los fines de su recopilación o según lo exija la legislación aplicable (por ejemplo, las leyes de registro de transacciones). La información de las reservas podrá conservarse durante un período determinado con fines contables y de atención al cliente. Transcurrido dicho período, o a petición del Usuario (si dicha solicitud es legalmente aplicable), la Compañía eliminará o anonimizará de forma segura la información personal que ya no sea necesaria. Si un Usuario solicita la eliminación de sus datos personales, la Compañía procesará dicha solicitud de conformidad con la ley, si bien es posible que deba conservar ciertos datos si el Usuario realizó una transacción (para fines legales/fiscales o para la resolución de disputas).


Artículo 5-6 (Derechos del Usuario)

Los usuarios tienen derechos con respecto a sus datos personales. Estos pueden incluir:

① Derecho de acceso y rectificación: El usuario puede solicitar información sobre los datos personales que la empresa posee sobre él y solicitar correcciones si alguna información es inexacta o está desactualizada. Dado que no existe una cuenta de usuario para editar directamente en línea, estas solicitudes se pueden realizar a través del servicio de atención al cliente. La empresa atenderá con prontitud las solicitudes verificadas para corregir cualquier inexactitud.

② Derecho a revocar el consentimiento: Si el usuario ha dado su consentimiento para el uso opcional de sus datos (por ejemplo, correos electrónicos de marketing), tiene derecho a revocarlo en cualquier momento. La revocación del consentimiento para recibir comunicaciones de marketing se puede realizar normalmente mediante un enlace para cancelar la suscripción en un correo electrónico o contactando con la empresa. Tenga en cuenta que, aunque el usuario opte por no recibir comunicaciones de marketing, la empresa seguirá enviándole comunicaciones transaccionales o relacionadas con el servicio (confirmaciones de reserva, avisos sobre cambios o cancelaciones, etc.), ya que son esenciales para el funcionamiento del servicio.

③ Derecho a oponerse o restringir el tratamiento de datos: En determinadas jurisdicciones, los usuarios pueden oponerse al tratamiento de sus datos o solicitar que se restrinja dicho tratamiento. La empresa evaluará estas solicitudes y las atenderá si así lo exige la legislación aplicable.

④ Derecho de supresión: Como se mencionó, los usuarios pueden solicitar la eliminación de sus datos personales. La empresa eliminará los datos que no esté legalmente obligada o autorizada a conservar. Sin embargo, dado que el sitio web no mantiene perfiles de usuario persistentes, los datos personales suelen estar vinculados a un registro de reserva; la eliminación generalmente implica la supresión de los datos identificables de dicho registro una vez que ya no sean necesarios.

Artículo 5-7 (Cookies y seguimiento)

El sitio web puede utilizar cookies o tecnologías similares para mejorar la experiencia del usuario (por ejemplo, para mantener un registro de los artículos seleccionados en el carrito durante el proceso de reserva o para analizar el tráfico y optimizar el sitio). Estas tecnologías generalmente no recopilan información personal identificable, a menos que el usuario la proporcione. El usuario puede controlar sus preferencias de cookies a través de la configuración de su navegador. Para obtener más información, consulte la Política de Privacidad del sitio web, que puede incluir una sección sobre cookies.


Artículo 5-8 (Sin casillas de consentimiento premarcadas)

En consonancia con las prácticas de información justas, la Compañía no utilizará casillas premarcadas ni consentimientos predeterminados para la recopilación de datos ni para fines de marketing. El consentimiento del Usuario debe ser una elección activa. Asimismo, si el Usuario decide no proporcionar información personal o dar su consentimiento (por ejemplo, si opta por no suscribirse a un boletín informativo o no proporcionar un número de teléfono secundario), la Compañía no denegará el servicio ni limitará injustificadamente su acceso al mismo por ese motivo. La Compañía indicará claramente qué información es obligatoria para el Servicio (por ejemplo, nombre y correo electrónico para la reserva) y cuál es opcional.


Artículo 5-9 (Sitios web de terceros)

El Sitio puede contener enlaces a sitios web o servicios de terceros (por ejemplo, un enlace a un sitio web oficial de turismo o a redes sociales). Estas Condiciones del Servicio y los compromisos de privacidad de la Empresa se aplican únicamente a los Servicios propios del Sitio. Si el Usuario hace clic en dichos enlaces y visita otros sitios, las políticas de privacidad de esos sitios regirán el tratamiento de datos en los mismos. La Empresa no se responsabiliza de las prácticas de privacidad de los sitios externos.


Artículo 5-10 (Contacto para consultas sobre privacidad)

Si los usuarios tienen alguna pregunta o inquietud sobre cómo se maneja su información personal, pueden comunicarse con el Responsable de Privacidad o el servicio de atención al cliente de la empresa. (La empresa proporcionará los datos de contacto, por ejemplo, una dirección de correo electrónico, para consultas sobre privacidad). La empresa responderá a las consultas o solicitudes relacionadas con datos personales de manera oportuna.

Al utilizar el Sitio y los Servicios, el Usuario reconoce haber leído y comprendido esta sección de protección de la privacidad. Para obtener información más detallada, consulte el documento completo de la Política de Privacidad.

 

Artículo 6 (Obligaciones de la Compañía)

La Compañía asume las siguientes obligaciones al proporcionar los Servicios del Sitio:

① Funcionamiento legítimo: La Compañía cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables y no participará en prácticas ilegales o poco éticas. El Servicio se prestará de conformidad con estos Términos y con respeto al orden público y las buenas costumbres.

② Servicio continuo y fiable: La Compañía hará todo lo posible por proporcionar acceso continuo y estable al Sitio y a los Servicios. Dentro de los límites de lo comercialmente razonable, la Compañía garantizará que los Productos de viaje ofrecidos se entreguen según lo prometido y que las funciones del sitio web (búsqueda, reserva, pago) operen correctamente. Si se requieren tareas de mantenimiento o actualizaciones que pudieran interrumpir el servicio, la Compañía, en la medida de lo posible, programará dichas interrupciones durante las horas de menor actividad y/o proporcionará un aviso previo en el Sitio (véase el Artículo 9 sobre interrupciones del servicio).

③ Seguridad de la información: La Compañía es responsable de implementar y mantener medidas de seguridad adecuadas (tanto técnicas como administrativas) para proteger la información personal y los datos de transacción de los Usuarios. Esto incluye proteger la información de tarjetas de crédito/pago y los datos personales contra el acceso no autorizado (como se describe en el Artículo 5). Los sistemas de la Compañía están diseñados para utilizar cifrado y protocolos seguros que impidan la interceptación o la filtración de información confidencial durante las transacciones en línea.

④ Precisión de los anuncios y descripciones: De conformidad con las leyes de publicidad y protección al consumidor pertinentes, la Compañía se esfuerza por garantizar que toda la información sobre los productos de viaje (precios, descripciones, detalles del itinerario, inclusiones/exclusiones, etc.) se presente de forma precisa y veraz en el Sitio. Si un Usuario sufre pérdidas debido a que la Compañía proporcionó información falsa o engañosa sobre un producto (en violación de leyes como la Ley de Etiquetado y Publicidad Justos), la Compañía acepta la responsabilidad de compensar los daños comprobados causados por dicha información errónea.

⑤ Sin spam ni comunicaciones no deseadas: La empresa no enviará a los usuarios comunicaciones comerciales no solicitadas a las que no hayan dado su consentimiento. Por ejemplo, la empresa no enviará correos electrónicos ni mensajes SMS de marketing a los usuarios que no se hayan suscrito. Además, incluso para los usuarios que se hayan suscrito, cada correo electrónico de marketing incluirá un método claro para darse de baja. La empresa también cumplirá con las leyes contra el spam y garantizará que las comunicaciones estén debidamente identificadas.

⑥ Servicio de atención al cliente y resolución de conflictos: La empresa mantendrá un sistema de atención al cliente para atender de manera eficiente las consultas, quejas o solicitudes de los usuarios. Si un usuario presenta una queja legítima sobre el servicio o una reserva (por ejemplo, si informa de un problema con un servicio de viaje prestado), la empresa investigará y responderá de buena fe. La empresa también implementará un proceso de compensación o reparación si un usuario ha sufrido daños o inconvenientes debido a fallos imputables a la empresa. (Véase también el artículo 10 sobre resolución de conflictos).

⑦ Cumplimiento de las normas de comercio electrónico: Como operador de una plataforma de comercio electrónico, la Compañía cumplirá con todas las obligaciones legales de proporcionar información corporativa en el Sitio (como el nombre de la Compañía, la dirección para quejas de los consumidores, el número de registro mercantil, el número de licencia de comercio electrónico, el correo electrónico de contacto, etc., que generalmente se encuentran en la sección "Acerca de" o en el pie de página del Sitio). La Compañía mostrará estos detalles claramente a los Usuarios según lo exige la ley.

⑧ Prevención de acceso no autorizado: La Compañía supervisa su Sitio para detectar cualquier acceso o actividad no autorizada. Si se produce alguna violación de datos o incidente de seguridad que afecte la información personal de los Usuarios, la Compañía tomará medidas de contención de inmediato y notificará a los Usuarios afectados de conformidad con las leyes de notificación de violaciones de datos aplicables.

En resumen, la Compañía no solo debe evitar conductas prohibidas, sino también garantizar de forma proactiva que la plataforma sea segura y confiable para los Usuarios. La Compañía se compromete a cumplir con estas responsabilidades para que los Usuarios puedan utilizar el Sitio con confianza.

 

Artículo 7 (Obligaciones y conducta prohibida de los usuarios)

Se espera que los usuarios utilicen el Sitio y los Servicios de manera legal y respetuosa. Al utilizar nuestros Servicios, los usuarios aceptan NO realizar ninguna de las siguientes acciones prohibidas:


Artículo 7-1 (Información falsa o engañosa)

Los usuarios no deberán registrarse, ingresar ni proporcionar información falsa, fraudulenta o engañosa en ninguna interacción con el Sitio. Esto incluye la información proporcionada durante el proceso de reserva (como nombres falsos, datos de contacto o información de pago) o al contactar con el servicio de atención al cliente. Los usuarios deberán actualizar cualquier información que quede obsoleta o incorrecta. Queda estrictamente prohibido suplantar la identidad o las intenciones.


Artículo 7-2 (Suplantación de identidad y uso no autorizado de datos ajenos)

Los usuarios no podrán utilizar el nombre, la identidad, la tarjeta de crédito ni la información personal de otra persona para realizar una reserva sin autorización. Suplantar la identidad de otra persona o utilizar datos de pago robados es ilegal. Si se realiza una reserva en nombre de otra persona, el usuario deberá contar con la autorización o el consentimiento para hacerlo y proporcionar información precisa del viajero o viajeros.


Artículo 7-3 (Manipulación del contenido del sitio)

Los usuarios no podrán modificar, alterar, piratear, traducir ni crear obras derivadas de ninguna parte del Sitio ni de su contenido. Esto incluye no intentar acceder a secciones del Sitio que no estén destinadas al público, no alterar la información publicada por la Compañía u otras fuentes legítimas, y no intentar eludir ni sortear las medidas de seguridad.


Artículo 7-4 (Publicación o transmisión no autorizada de información)

Los usuarios no deberán cargar, publicar, enviar por correo electrónico ni transmitir de ninguna otra forma material no permitido en el Sitio. Por ejemplo, no deben insertar código, scripts ni software malicioso (como virus, gusanos, troyanos o cualquier otro código que pueda dañar el Sitio o a otros usuarios). Asimismo, deben abstenerse de publicar comunicaciones comerciales no autorizadas o spam en las secciones interactivas del Sitio (si las hubiera).


Artículo 7-5 (Infracción de la propiedad intelectual)

Los usuarios no deberán infringir los derechos de propiedad intelectual de la Compañía ni de terceros. Esto significa que no podrán copiar, reproducir, distribuir ni crear obras derivadas del contenido del Sitio (texto, imágenes, logotipos, vídeos, etc.), salvo lo permitido en el Artículo 8 (Propiedad Intelectual). Asimismo, los usuarios no podrán subir ni compartir en el Sitio ningún contenido para el que no tengan derecho a utilizar (por ejemplo, publicar imágenes o texto en una reseña o comentario que infrinja los derechos de autor o la marca registrada de otra persona).


Artículo 7-6 (Interferencia con otros y con la plataforma)

Los usuarios no deberán realizar ninguna acción que perturbe o interfiera con el funcionamiento normal de los Servicios del Sitio ni que cause inconvenientes a otros usuarios. En concreto, los usuarios no deberán intentar interferir con los servidores o redes del Sitio, no deberán realizar ataques de denegación de servicio ni utilizar ningún dispositivo, software o rutina (como bots, raspadores o scripts automatizados) para extraer datos (minería de datos) ni para intentar obtener acceso no autorizado a ninguna parte del Sitio. Asimismo, los usuarios deberán abstenerse de realizar acciones que acosen, persigan o perjudiquen a otros usuarios o a terceros relacionados con el Servicio.


Artículo 7-7 (Material ofensivo o ilícito)

Los usuarios no deberán cargar, publicar ni transmitir ningún contenido que sea ilegal, dañino, amenazante, abusivo, acosador, difamatorio, vulgar, obsceno, pornográfico o de cualquier otro modo objetable, o que pueda infringir alguna ley o reglamento. Esto incluye abstenerse de publicar mensajes o material multimedia violentos, de odio, discriminatorios o socialmente inaceptables en cualquier parte del Sitio (por ejemplo, si el Sitio cuenta con secciones de reseñas de usuarios o foros de preguntas y respuestas).


Artículo 7-8 (Reventa o uso comercial no autorizado)

Los usuarios no podrán revender, crear enlaces profundos, usar, copiar, monitorizar (por ejemplo, con un programa de rastreo web) ni reproducir ninguna parte del Servicio o del Sitio para fines comerciales o competitivos sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. El Sitio se proporciona para uso personal y no comercial del Usuario (o para la planificación legítima de viajes de la organización). Queda prohibido utilizar el sitio para recopilar contenido para un competidor u ofrecer servicios de reserva de terceros sin autorización.


Artículo 7-9 (Transferencia de Derechos)

Los usuarios no podrán transferir, ceder ni delegar ningún derecho u obligación que les corresponda en virtud de estas Condiciones a ninguna otra persona o entidad sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa. Por ejemplo, el derecho de un usuario a un reembolso o a una reserva no podrá transferirse a otra persona sin la aprobación de la Empresa (si bien, en algunos casos, podría ser posible transferir un billete de excursión a nombre de otra persona mediante acuerdo). Asimismo, los usuarios no deberán intercambiar, vender ni ceder ningún derecho o reclamación que les corresponda en relación con el Servicio.


Artículo 7-10 (Cumplimiento de las leyes y políticas)

Los usuarios deben cumplir con todas las leyes, reglamentos y ordenanzas aplicables en relación con el uso del Sitio y los Servicios. Asimismo, deberán acatar las directrices o políticas adicionales que la Compañía publique para servicios específicos (por ejemplo, si un producto de viaje determinado tiene normas de uso o si el Sitio cuenta con directrices para las reseñas). Queda estrictamente prohibido cualquier uso del Servicio para actividades ilegales o fraudulentas.


Artículo 7-11 (Prohibición de recopilación de datos)

Los usuarios no podrán recopilar, extraer ni obtener información personal identificable del Sitio (incluidos nombres, direcciones de correo electrónico, etc., de otros usuarios, si se muestran) sin autorización. Asimismo, los usuarios no deberán descargar sistemáticamente el contenido del Sitio para crear una base de datos o directorio sin autorización.

Si un Usuario incurre en alguna de las conductas prohibidas mencionadas anteriormente o infringe de cualquier otra forma estos Términos, la Compañía podrá tomar medidas correctivas. Dichas medidas podrán incluir: emitir advertencias, cancelar reservas realizadas en contravención de las normas, restringir el acceso del Usuario al Sitio (mediante una prohibición temporal o permanente) y/o emprender acciones legales si la conducta causa daño o riesgo a la Compañía o a terceros. Los Usuarios también podrán ser responsables de las pérdidas o daños sufridos por la Compañía debido a su mala conducta.

Responsabilidad del Usuario: Cada Usuario es responsable de las consecuencias derivadas del uso indebido del Sitio o del incumplimiento de estos Términos. Los Usuarios se comprometen a indemnizar y eximir de responsabilidad a la Empresa frente a cualquier reclamación, pérdida o daño (incluidos los honorarios legales) que surjan del incumplimiento del Artículo 7 o de cualquier otra parte de estos Términos (véase también el Artículo 9 sobre Limitación de Responsabilidad e Indemnización).

 

Artículo 8 (Derechos de propiedad intelectual)


Artículo 8-1 (Propiedad del contenido del sitio)

Todo el contenido disponible en el Sitio —incluyendo, entre otros, texto, gráficos, logotipos, iconos de botones, imágenes, clips de audio, vídeos, compilaciones de datos, software y la compilación y organización de dicho contenido— es propiedad de la Compañía o de sus proveedores de contenido y está protegido por derechos de autor, marcas registradas y otras leyes de propiedad intelectual. El nombre, el logotipo y todos los nombres de productos y servicios relacionados son marcas registradas de LOTTE JTB Co., Ltd. (o sus filiales, según corresponda). Estas marcas registradas y la imagen comercial no pueden ser utilizadas por los Usuarios ni por terceros sin la autorización previa y expresa por escrito de la Compañía, salvo en los casos permitidos por la ley.

Para mayor claridad: cualquier obra creada por la Compañía (como las descripciones originales de los tours, el diseño y la maquetación del Sitio, las imágenes promocionales, etc.) pertenece a la Compañía. Asimismo, cualquier tecnología, código de software o herramienta utilizada para el funcionamiento del Sitio es propiedad de la Compañía o está licenciada a ella.


Artículo 8-2 (Licencia limitada a los usuarios)

La Compañía otorga a los Usuarios una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y revocable para acceder y hacer uso personal del Sitio y su contenido con el único propósito de utilizar los Servicios (por ejemplo, ver recorridos, hacer reservas). Bajo esta licencia, los Usuarios podrán:

① Visualizar las páginas del Sitio en sus dispositivos

② Imprimir o descargar extractos del contenido para su uso personal y no comercial (por ejemplo, imprimir un itinerario turístico como referencia).

Esta licencia no incluye ningún derecho a:

① Modificar o crear obras derivadas del contenido del Sitio;

② Descargar (excepto el almacenamiento en caché de páginas) o copiar información de la cuenta (si la hubiera) en beneficio de otro comerciante;

③ Utilizar cualquier metaetiqueta o cualquier otro “texto oculto” que utilice el nombre o las marcas comerciales del Sitio sin el permiso de la Compañía;

④ Utilizar el contenido del Sitio con fines comerciales (como mostrarlo en otro sitio web, revenderlo o redistribuirlo).

Cualquier uso del Sitio o del contenido que exceda lo expresamente permitido por esta licencia está prohibido y dará por terminada la autorización o licencia otorgada por la Compañía.


Artículo 8-3 (Contenido y comentarios del usuario)

Si el Sitio permite a los Usuarios publicar o enviar contenido (por ejemplo, reseñas de viajes, comentarios, fotos, consultas en un foro, etc.), se aplican los siguientes términos:

① Responsabilidad: Los usuarios son los únicos responsables del contenido que envían. Al publicar contenido, el usuario confirma que posee todos los derechos necesarios sobre dicho contenido (ya sea que sea el autor o que haya obtenido los derechos/permisos del propietario legítimo para publicarlo).

② Licencia para la Compañía: Al enviar o publicar cualquier contenido en el Sitio, el Usuario otorga a la Compañía una licencia mundial, libre de regalías, perpetua y no exclusiva para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, distribuir, ejecutar públicamente y mostrar dicho contenido (en su totalidad o en parte) con el fin de operar, promocionar o mejorar los Servicios. Por ejemplo, si un Usuario escribe una reseña de un tour, la Compañía puede mostrarla en la página del producto y citarla en materiales de marketing o redes sociales. La Compañía también puede crear obras derivadas o traducciones basadas en el contenido enviado por el usuario, según sea necesario para estos fines. Esta licencia se otorga a la Compañía y sus afiliados sin requerir ningún consentimiento o compensación adicional del Usuario. (Nota: Esta licencia es necesaria para que la Compañía pueda alojar y utilizar legalmente las contribuciones de los usuarios. El Usuario conserva la propiedad de sus derechos de autor sobre el contenido que creó).

③ No se permite contenido que infrinja derechos de autor: Los usuarios no deben subir ningún contenido que infrinja los derechos de propiedad intelectual o de privacidad de terceros. Si el contenido de un usuario incluye material protegido por derechos de autor de terceros (por ejemplo, el uso de fotos o textos ajenos), el usuario debe contar con el permiso o el derecho legal para utilizarlo.

④ Monitoreo y Eliminación: La Compañía no está obligada a preseleccionar el contenido del usuario, pero se reserva el derecho de monitorear y revisar cualquier contenido publicado por los Usuarios. La Compañía tiene el derecho (pero no la obligación) de eliminar o deshabilitar el acceso a cualquier contenido del usuario que, a su entera discreción, infrinja estos Términos o sea objetable por cualquier otro motivo (por ejemplo, que viole los derechos de alguien o alguna ley, o que sea ofensivo o no esté relacionado con los viajes). Esto puede hacerse sin previo aviso al Usuario. Sin embargo, si se elimina contenido, la Compañía puede notificar al Usuario después de la eliminación y proporcionar los motivos, a menos que las circunstancias justifiquen la eliminación inmediata sin discusión (por ejemplo, abuso evidente o contenido ilegal).

⑤ Sin respaldo: El contenido generado por los usuarios (como las reseñas) no refleja la opinión de la Compañía. La Compañía no garantiza la exactitud ni la fiabilidad de la información publicada por los usuarios. Los usuarios deben usar su propio criterio al leer el contenido publicado por otros usuarios.

⑥ Derecho del Usuario a Eliminar su Propio Contenido: Si un Usuario desea eliminar o suprimir contenido que haya publicado (como un comentario o una foto), puede contactar a la Empresa para solicitarlo. La Empresa hará todo lo posible por atender dichas solicitudes, siempre que la eliminación del contenido no infrinja los requisitos legales de retención ni perjudique la integridad del Servicio. (Por ejemplo, si las reseñas de usuarios forman parte de un foro público, eliminar una podría interrumpir el contexto de la discusión. Sin embargo, en general, las publicaciones personales pueden eliminarse a petición del Usuario).


Artículo 8-4 (Uso prohibido de la propiedad intelectual de la empresa)

Salvo que se permita explícitamente en estos Términos, los Usuarios no deberán:

① Reproducir, distribuir o mostrar públicamente cualquier contenido del Sitio para cualquier propósito que no sea el uso personal.

② Enmarcar o utilizar técnicas de enmarcado para incluir cualquier marca comercial, logotipo u otra información de propiedad del Sitio sin consentimiento expreso por escrito.

① No realice ingeniería inversa, descompile ni desensamble ningún software o tecnología utilizada por el Sitio, a menos que la ley lo permita explícitamente.

② Utilizar cualquiera de las marcas comerciales o marcas de servicio de la Compañía en metaetiquetas o palabras clave publicitarias sin permiso.


Artículo 8-5 (Propiedad intelectual de terceros)

El sitio web puede incluir contenido, marcas registradas o materiales propiedad de terceros (por ejemplo, logotipos de empresas asociadas o imágenes proporcionadas por operadores turísticos). Los usuarios deben respetar dichos derechos. El uso del contenido de terceros está sujeto a las condiciones establecidas por estos.


Artículo 8-6 (DMCA/Política de infracción de derechos de autor)

Si un usuario o titular de derechos considera que algún contenido del sitio infringe sus derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual, deberá notificarlo a la empresa (por ejemplo, a través de un agente designado o correo electrónico de contacto) con los detalles de la presunta infracción. La empresa investigará de inmediato y, si procede, eliminará o inhabilitará el contenido infractor de conformidad con las leyes y normativas de propiedad intelectual aplicables.

En resumen, la Compañía o sus respectivos titulares se reservan todos los derechos no otorgados expresamente a los Usuarios en estos Términos. El uso no autorizado del contenido o la propiedad intelectual del Sitio puede acarrear sanciones civiles o penales.

 

Artículo 9 (Exclusión de garantías y limitación de responsabilidad)


Artículo 9-1 (Prestación del servicio “tal cual”)

El Sitio y todos los Servicios, información, contenido y funcionalidades que se ofrecen a través del mismo se brindan "tal cual" y "según disponibilidad", sin garantías de ningún tipo, ni expresas ni implícitas. Si bien la Compañía se esfuerza por mantener el Sitio actualizado y preciso, no garantizamos que:

① El Sitio estará siempre disponible de forma ininterrumpida, puntual, segura y sin errores. (Pueden producirse tareas de mantenimiento programadas o interrupciones inesperadas del servicio. La Compañía no se responsabilizará de la indisponibilidad temporal del Sitio debido a problemas técnicos ajenos a su control).

② La información (incluidas las descripciones de los productos de viaje, la disponibilidad, los precios y demás contenido) es siempre precisa, completa y actualizada. Nos esforzamos por la exactitud, pero ocasionalmente pueden producirse errores u omisiones. La Compañía no garantiza la corrección inmediata de dichos errores, aunque corregiremos los errores conocidos con prontitud una vez detectados.

③ Los resultados obtenidos al utilizar el Servicio cumplirán con las expectativas del Usuario. (Por ejemplo, si bien esperamos que cada viaje sea placentero, la Compañía no puede garantizar resultados subjetivos ni que un producto de viaje en particular satisfaga todas las preferencias personales del Usuario).


Artículo 9-2 (Proveedores e intermediarios externos)

Muchos de los productos de viaje que se ofrecen en el Sitio son proporcionados por proveedores externos (como operadores turísticos, empresas de transporte, guías locales, hoteles, etc.). La Compañía actúa como intermediaria para facilitar las reservas con estos proveedores. Si bien la Compañía selecciona cuidadosamente a sus socios y ayudará a los Usuarios a resolver cualquier problema, la prestación de los servicios de viaje (por ejemplo, la calidad de un tour o la seguridad de una actividad) es, en última instancia, responsabilidad del proveedor externo. La Compañía no ofrece ninguna garantía independiente para los servicios prestados por terceros, más allá de lo estipulado en los términos y condiciones de dichos proveedores o lo exigido por la ley.

La Compañía no será responsable de los actos, omisiones, errores, declaraciones, incumplimientos o negligencia de dichos proveedores externos, incluyendo lesiones, fallecimiento, daños a la propiedad u otros daños o gastos derivados de los mismos. Cualquier compensación o indemnización por incidentes ocurridos durante el servicio de viaje se regirá por el contrato entre el Usuario y el proveedor del servicio de viaje (generalmente el contrato de viaje estándar que el Usuario firma antes de iniciar el viaje) y la legislación aplicable.

Dicho esto, la Compañía prestará la asistencia razonable al Usuario para que se comunique con el proveedor y busque cualquier compensación a la que tenga derecho, y si alguna parte del problema se debe a la propia negligencia de la Compañía (como por ejemplo, que la Compañía reserve la fecha equivocada con el proveedor), la Compañía asumirá la responsabilidad de esa parte.


Artículo 9-3 (Limitación de responsabilidad)

En la máxima medida permitida por la ley aplicable, la responsabilidad de la Compañía frente a los Usuarios se limita de la siguiente manera:

① Daños indirectos: La Compañía no será responsable de ningún daño indirecto, incidental, especial, consecuencial o punitivo que resulte del uso (o la imposibilidad de usar) el Sitio o los Servicios, incluso si se nos ha informado de la posibilidad de tales daños. Esto incluye, por ejemplo, cualquier pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades, pérdida de datos o costo de adquisición de servicios sustitutivos.

② Límite de Daños Directos: Si se determina que la Compañía es responsable de cualquier reclamación derivada del Sitio o los Servicios, o relacionada con ellos, el monto máximo que la Compañía pagará por dicha reclamación se limita al monto que el Usuario pagó por el Producto de Viaje en cuestión, o, si la reclamación no está relacionada con un producto específico, a $100 USD (o su equivalente). Esta limitación se aplica de forma conjunta a todas las reclamaciones de un Usuario. (Por ejemplo, si un Usuario pagó $200 por un tour y, debido a un error de la Compañía, no se entregó algo, la responsabilidad máxima de la Compañía podría ser de los $200 pagados, que podrían devolverse como reembolso, más tal vez una pequeña compensación por el servicio, pero no miles de dólares en daños adicionales).

③ Advertencias jurisdiccionales: Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de ciertos tipos de daños o garantías, por lo que algunas de las exclusiones o limitaciones anteriores podrían no aplicarse a todos los usuarios. En tales jurisdicciones, la responsabilidad de la Compañía se limitará al máximo permitido por la ley.


Artículo 9-4 (Fuerza mayor)

La Compañía no se responsabiliza de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato si dicho incumplimiento o retraso se debe a causas ajenas a su control razonable. Esto incluye, entre otros, casos fortuitos (por ejemplo, terremotos, inundaciones, tifones), guerra u hostilidades, disturbios civiles, actos de gobierno o autoridades (por ejemplo, prohibiciones de viaje, restricciones relacionadas con la pandemia), huelgas o conflictos laborales, fallos técnicos (por ejemplo, cortes de internet, cortes de energía) o cualquier otro evento de fuerza mayor. Si tales eventos afectan la reserva de un Usuario (por ejemplo, si se cancela un tour debido a un tifón o un confinamiento gubernamental), la Compañía intentará ayudar a organizar alternativas o reembolsos según lo estipulado en el Artículo 4, pero el Usuario reconoce que la Compañía no es responsable de las molestias ocasionadas por dichos eventos.


Artículo 9-5 (Accesibilidad y mantenimiento del sitio)

La Compañía podrá suspender temporalmente el acceso al Sitio para realizar tareas de mantenimiento, actualizaciones o solucionar cualquier problema. Nos esforzamos por programar el mantenimiento durante las horas de menor uso y minimizar las interrupciones. Sin embargo, declinamos toda responsabilidad por cualquier inconveniente o pérdida que un Usuario pueda experimentar debido a la indisponibilidad o el bajo rendimiento del Sitio, salvo que dicho inconveniente sea causado por dolo o negligencia grave por parte de la Compañía.


Artículo 9-6 (Sin garantía para la información o los enlaces externos)

Cualquier consejo de viaje o información complementaria (como pronósticos meteorológicos, tipos de cambio, consejos culturales, etc.) que se proporcione en el Sitio es solo a título informativo. Si bien procuramos mantener dicha información actualizada, la Compañía no garantiza que siempre sea actual o precisa. Los usuarios deben verificar de forma independiente la información importante. Si el Sitio contiene enlaces a sitios web o recursos de terceros, estos se proporcionan para su comodidad; la Compañía no respalda ni se responsabiliza del contenido de sitios web externos. El acceso a enlaces de terceros es responsabilidad del usuario.


Artículo 9-7 (Indemnización)

Los usuarios aceptan indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a la Compañía, su empresa matriz, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados y agentes frente a cualquier reclamación, responsabilidad, daño, pérdida o gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados y los costos judiciales) que surjan de o estén relacionados de alguna manera con:

① El incumplimiento por parte del Usuario de estos Términos o de los documentos a los que se hace referencia en el presente documento;

② La violación por parte del Usuario de cualquier ley o de los derechos de un tercero (por ejemplo, usar el Sitio de una manera que infrinja la propiedad intelectual de alguien, o cometer fraude a través del Sitio);

③ El uso del Sitio o los Servicios por parte del Usuario que sea fraudulento, negligente o inapropiado.

La Compañía notificará al Usuario sobre cualquier reclamación, demanda o procedimiento de este tipo. El Usuario cooperará plenamente en su defensa. La Compañía se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto que, de otro modo, estaría sujeto a indemnización por parte del Usuario; en tal caso, el Usuario cooperará con la Compañía para ejercer cualquier defensa disponible.


Artículo 9-8 (No renuncia a los derechos legales)

Nada de lo estipulado en estos Términos pretende limitar o excluir los derechos legales que un Usuario pueda tener como consumidor conforme a la legislación vigente (incluidos los derechos contra la Compañía que no puedan limitarse ni renunciarse según la legislación coreana de protección al consumidor u otra legislación aplicable). Por ejemplo, algunas jurisdicciones cuentan con leyes de protección al consumidor que ofrecen recursos legales incluso si no están estipulados en un contrato; estos Términos no invalidan dichas leyes.

En resumen, si bien la Compañía busca facilitar experiencias de viaje excepcionales, el Usuario reconoce que existen riesgos y limitaciones inherentes a los servicios en línea y a la organización de viajes. Por consiguiente, la responsabilidad de la Compañía se limita a estos riesgos y se recomienda a los Usuarios que actúen con prudencia, contraten un seguro de viaje adecuado si lo necesitan y comuniquen de inmediato cualquier problema a la Compañía para que esta pueda brindarles asistencia dentro del ámbito de su responsabilidad.


Artículo 10 (Resolución de controversias y atención al cliente)


Artículo 10-1 (Atención al cliente y gestión de reclamaciones)

La Compañía se compromete a la satisfacción del cliente. Si los Usuarios tienen preguntas, inquietudes o quejas sobre el Servicio o un Producto de Viaje en particular, les recomendamos que se comuniquen con el servicio de atención al cliente de la Compañía lo antes posible. La Compañía establecerá y mantendrá un centro de atención al cliente para consultas y quejas (por ejemplo, accesible por correo electrónico o mediante un formulario de contacto en el Sitio, y posiblemente por teléfono durante el horario comercial).

Cuando un Usuario presente una queja o comentario, la Compañía hará lo siguiente:

① Acusar recibo de la queja de inmediato (normalmente en unos pocos días hábiles).

② Investigar el problema planteado, revisando los registros de reserva, contactando al proveedor de servicios de viaje si es necesario y recopilando los datos pertinentes.

③ Responder al Usuario con una solución o respuesta. Si el problema se puede resolver de inmediato (por ejemplo, reenviar un correo electrónico de confirmación que falta), la Empresa lo hará. Si el problema es complejo y requiere tiempo (por ejemplo, verificar un reembolso o hablar con un operador turístico), la Empresa informará al Usuario del plazo previsto.

La empresa dará prioridad a las quejas relacionadas con problemas importantes (como cuestiones de seguridad o fallos graves en el servicio). Las consultas más sencillas (como aclaraciones sobre el punto de encuentro o problemas menores) también se atenderán con diligencia.

En los casos en que no sea posible una resolución inmediata (por ejemplo, a la espera de información de un proveedor externo), la Compañía informará al Usuario sobre el estado y el plazo previsto para la resolución.


Artículo 10-2 (Servicios de mediación y arbitraje)

Si surge una disputa entre el Usuario y la Empresa que no pueda resolverse mediante un diálogo de buena fe, el Usuario tiene la opción de recurrir a la mediación o a la asistencia de organismos oficiales de resolución de disputas:

① En la República de Corea, un Usuario (especialmente un consumidor) puede solicitar la resolución de disputas o la mediación a través de organizaciones como la Agencia Coreana del Consumidor o los comités locales de mediación de disputas de consumo. La Compañía acepta participar de buena fe en dichos procesos de mediación para resolver los problemas. Por ejemplo, si la Comisión de Comercio Justo o un centro de consumo municipal median en una disputa, la Compañía considerará sus recomendaciones.

② El Usuario y la Empresa también pueden acordar someter la controversia a arbitraje u otros métodos alternativos de resolución de disputas (ADR), si bien esto no es obligatorio a menos que se acuerde lo contrario. Si se opta por el arbitraje, probablemente se llevará a cabo en Corea bajo una institución y reglamento arbitral reconocidos, a menos que se acuerde otro foro.


Artículo 10-3 (Resolución del Tribunal)

Si una disputa no puede resolverse por los medios mencionados, tanto el Usuario como la Empresa tienen derecho a recurrir a los tribunales, según lo estipulado en el Artículo 11 (Ley Aplicable y Jurisdicción). El litigio suele ser el último recurso, una vez agotadas otras vías legales o cuando se consideran inviables. Antes de interponer una demanda, la parte reclamante deberá notificar por escrito a la otra parte, describiendo la disputa y la reparación solicitada, y conceder un plazo razonable para su respuesta, con el fin de intentar llegar a un acuerdo extrajudicial.


Artículo 10-4 (Continuación del servicio durante la disputa)

Salvo que el problema del Usuario sea de tal naturaleza que requiera la suspensión del servicio (por ejemplo, por motivos de seguridad), ambas partes deben esforzarse por garantizar el cumplimiento de sus obligaciones incluso mientras se resuelve una disputa. Por ejemplo, si la disputa se refiere a un reembolso parcial y el Usuario tiene otra reserva futura, ninguna de las dos debería verse afectada mientras se resuelve el problema anterior.


Artículo 10-5 (Cuestiones multijurisdiccionales)

Si el Usuario accede al Sitio desde fuera de Corea o es ciudadano extranjero, puede contactar con el servicio de atención al cliente de la Compañía para resolver cualquier disputa. La Compañía intentará resolverla de acuerdo con estos Términos. Si la disputa se agrava, se determinará la jurisdicción de los organismos o tribunales de protección al consumidor del país correspondiente, según lo estipulado en el Artículo 11. No obstante, la Compañía no ignorará las reclamaciones válidas simplemente porque el Usuario se encuentre en el extranjero; nuestro objetivo es tratar a todos los Usuarios con equidad y resolver los problemas independientemente de su nacionalidad, aunque el proceso legal formal pueda variar.


Artículo 10-6 (Prohibición de demandas colectivas)

(Si es aplicable en la jurisdicción correspondiente) El Usuario y la Empresa acuerdan que cualquier procedimiento de resolución de disputas se llevará a cabo únicamente de forma individual y no mediante una demanda colectiva, consolidada o representativa. Esto significa que, en la medida en que lo permita la ley, el Usuario no podrá unirse a otros consumidores en una demanda colectiva o arbitraje contra la Empresa, ni viceversa. Cada caso se tratará de forma independiente.


Artículo 10-7 (Disponibilidad continua de recursos legales)

Las disposiciones sobre resolución de disputas contenidas en estos Términos no impiden que el Usuario o la Compañía soliciten medidas cautelares o medidas de cesación en los casos apropiados (por ejemplo, para evitar el uso indebido de la propiedad intelectual o la información confidencial) ante los tribunales competentes.

En resumen, la Compañía valora a sus Usuarios y se compromete a resolver cualquier problema de manera eficiente y justa. Se anima a los Usuarios a comunicarse ante cualquier inconveniente, ya que la mayoría de los problemas se pueden solucionar mediante una comunicación fluida y la cooperación.

 

Artículo 11 (Ley aplicable y jurisdicción)


Artículo 11-1 (Ley aplicable)

Estos Términos de Servicio y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con el Sitio, los Servicios o estos Términos (incluidas las disputas o reclamaciones extracontractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de la República de Corea. Esta elección de ley se debe a que la Compañía (LOTTE JTB Co., Ltd.) tiene su sede en Corea y los Servicios (viajes nacionales en Corea) están estrechamente vinculados a Corea. Los usuarios que sean consumidores residentes fuera de Corea deben tener en cuenta que, al aceptar estos Términos, la ley coreana se aplicará generalmente a la interpretación y ejecución de estos Términos y a la relación entre el Usuario y la Compañía. Sin embargo, si alguna ley de protección al consumidor del país de residencia del Usuario es de aplicación obligatoria y proporciona mayores protecciones o derechos, prevalecerá en la medida en que lo exija la ley.


Artículo 11-2 (Jurisdicción y competencia)

En caso de que cualquier disputa derivada del uso del Sitio o de estos Términos llegue a litigio, los tribunales de Corea tendrán jurisdicción de la siguiente manera:

Si el Usuario reside en Corea del Sur al momento de iniciar acciones legales, cualquier demanda entre el Usuario y la Compañía deberá presentarse ante el tribunal competente en el domicilio (o lugar de residencia) del Usuario al momento de la presentación de la demanda. Si el domicilio o la residencia habitual del Usuario no están claros (o si el Usuario no tiene un domicilio fijo), el tribunal competente se determinará de acuerdo con la legislación coreana (por ejemplo, el tribunal que corresponda al distrito del último domicilio conocido del Usuario o a su lugar de residencia en Corea, si se puede determinar).

Si el Usuario no reside en Corea del Sur (por ejemplo, un usuario extranjero que vive en el extranjero o un ciudadano coreano que reside en el extranjero) y la disputa no puede resolverse por otros medios, la demanda se presentará ante el tribunal competente según lo determine la Ley de Procedimiento Civil de Corea. En la práctica, esto suele significar que la demanda puede presentarse ante un tribunal coreano con jurisdicción sobre el asunto, según los hechos (generalmente el tribunal del distrito donde se encuentra la sede de la Compañía, a menos que la ley disponga lo contrario). Cabe aclarar que la sede principal de la Compañía se encuentra en Seúl, Corea del Sur; por lo tanto, el Tribunal del Distrito Central de Seúl (u otro tribunal de Seúl, según corresponda) suele ser el lugar competente para resolver disputas que involucren a residentes extranjeros, sujeto a las normas formales.

Las disposiciones anteriores tienen como objetivo ajustarse al artículo 27 de la Ley de Protección al Consumidor en el Comercio Electrónico y sus reglamentos conexos, que permiten a los consumidores interponer demandas en su jurisdicción local dentro de Corea. Sin embargo, si usted es un consumidor extranjero y decide presentar una reclamación contra la Compañía, es posible que deba hacerlo en Corea debido a las limitaciones jurisdiccionales, según lo acordado en este documento.


Artículo 11-3 (Jurisdicción exclusiva)

Los tribunales designados según lo establecido anteriormente tendrán jurisdicción exclusiva en primera instancia sobre cualquier controversia que surja entre la Compañía y el Usuario en relación con transacciones de comercio electrónico o el uso del Sitio. Esto significa que, salvo en las situaciones específicas indicadas (tribunal local para residentes coreanos, etc.), ningún otro tribunal (de otro país, por ejemplo) conocerá inicialmente del caso, en la medida en que esta cláusula de jurisdicción sea aplicable. Tanto el Usuario como la Compañía consienten en someterse a la jurisdicción personal de dichos tribunales.


Artículo 11-4 (Honorarios legales)

Cada parte sufragará sus propios gastos legales en cualquier litigio, salvo que la ley disponga lo contrario o lo determine el tribunal. Sin embargo, si un tribunal competente falla a favor de una de las partes y le impone costas u honorarios de abogado, estos podrán ser recuperados conforme a dicha sentencia y la legislación aplicable.


Artículo 11-5 (Uso internacional)

La Compañía no garantiza que el contenido o los servicios de este Sitio sean apropiados o estén disponibles para su uso fuera de Corea del Sur. Quienes accedan al Sitio desde otras jurisdicciones lo hacen bajo su propia responsabilidad y deben cumplir con las leyes locales, si estas fueran aplicables. No obstante, los Términos se rigen por la legislación coreana, tal como se indica.

Al aceptar estos Términos, el Usuario confirma que comprende las disposiciones sobre la ley aplicable y la jurisdicción. Si el Usuario es un consumidor residente fuera de Corea, reconoce que cualquier acción legal podría requerir que se inicie en Corea, de conformidad con la legislación coreana (sin perjuicio de las protecciones al consumidor que prevalezcan). La Compañía valora a todos los Usuarios, pero debe establecer un marco legal común para el funcionamiento de un sitio web con alcance internacional.

Al usar el Sitio o realizar cualquier reserva a través del mismo, usted confirma que ha leído, comprendido y aceptado estas Condiciones del Servicio. Si tiene alguna pregunta o necesita más información sobre estas Condiciones, póngase en contacto con la Empresa antes de usar el Sitio o realizar cualquier reserva.

Estas Condiciones de Servicio (versión en inglés) pretenden ser un reflejo fiel y claro del acuerdo vinculante. En caso de discrepancia entre esta versión en inglés y cualquier versión en otro idioma (incluido el coreano), la Compañía aclarará qué versión prevalece. Por lo general, para mayor seguridad jurídica, las Condiciones en coreano de la Compañía (이용약관) serían el texto oficial que rige para los usuarios coreanos, mientras que esta versión en inglés rige para el uso internacional. No obstante, ambas versiones buscan ser coherentes.

 

[Apéndice]

Estos Términos y Condiciones entrarán en vigor el 29 de julio de 2025.